卷繡簾、梧桐秋院落,一霎雨添新綠。對小池閒立殘妝淺,向晚水紋如縠。凝遠目。恨人去寂寂,鳳枕孤難宿。倚闌不足。看燕拂風簾,蝶翻露草,兩兩長相逐。
雙眉促。可惜年華婉娩,西風初弄庭菊。況伊家年少,多情未已難拘束。那堪更趁涼景,追尋甚處垂楊曲。佳期過盡,但不說歸來,多應忘了,雲屏去時祝。
捲起錦繡的門簾,在梧桐葉飄落的秋天院子裏,一陣子雨使得新綠增添。
對着小池閒站着,殘留的妝容已淺淡,傍晚時水面的波紋如同縐紗。
凝視向遠方。
怨恨那人離去後寂靜無聲,孤單地難以在鳳枕上入眠。
倚靠欄杆也不能排遣。
看燕子輕拂着風簾,蝴蝶在沾滿露水的草叢上翻飛,它們兩兩相互追逐。
雙眉緊蹙。
可惜青春年華美好柔婉,秋風剛開始吹拂庭院裏的菊花。
更何況那人正年輕,多情難以控制。
怎能再趁着這清涼的景緻,去追尋什麼地方低垂的柳枝曲徑。
美好的日子都已過去,只是不說歸來的事,大概是忘記了,離開時在雲母屏風前的祝願。