三峽倚岧嶢,同遷地最遙。物華雖可愛,鄉思獨無聊。江水流青嶂,猿聲在碧霄。野篁抽夏筍,叢橘長春條。未臘梅先發,經霜葉不凋。江雲愁蔽日,山霧晦連朝。斫谷爭收漆,梯林鬥摘椒。巴賨船賈集,蠻市酒旗招。時節同荊俗,民風載楚謠。俚歌成調笑,摖鬼聚喧囂。得罪宜投裔,包羞分折腰。光陰催晏歲,牢落慘驚飆。白髮新年出,朱顏異域銷。縣樓朝見虎,官舍夜聞鴞。寄信無秋雁,思歸望斗杓。須知千里夢,長繞洛川橋。
三峽依靠着高峻的山峯,一同遷徙到的地方最爲遙遠。
萬物的華美雖然可愛,但對家鄉的思念唯獨讓人感到無聊。
江水流淌在青色的山峯之間,猿猴的叫聲在碧藍的天空之上。
野外的竹子抽出夏天的竹筍,一叢叢橘子樹常常長出新的枝條。
還沒到臘月梅花就先開放了,經過霜打葉子也不會凋零。
江面上的雲憂愁地遮蔽了太陽,山間的霧氣昏暗連續多日。
砍樹谷爭着收集漆,攀登山林競相採摘花椒。
巴地的商人船隻聚集,蠻夷的集市酒旗招展。
時節和荊州的風俗相同,民風承載着楚地的歌謠。
俚俗的歌謠變成了調笑,擊鼓驅鬼聚集起來很是喧鬧。
獲罪應該被流放邊遠之地,忍受恥辱也要彎腰屈服。
光陰催促着晚年的到來,孤獨失意悽慘地面對狂風。
新年時又長出了白髮,容顏在異鄉消逝。
在縣樓早上能看到老虎,在官舍夜裏能聽到貓頭鷹叫。
寄信沒有秋天的大雁,思念歸去盼望北斗星。
要知道那千里的夢,長久地圍繞着洛川橋。