憶漢月·紅豔幾枝輕嫋

歐陽修
歐陽修 (宋代)

紅豔幾枝輕嫋。新被東風開了。倚煙啼露爲誰嬌,故惹蝶憐蜂惱。多情遊賞處,留戀向、綠叢千繞。酒闌歡罷不成歸,腸斷月斜春老。

憶漢月·紅豔幾枝輕嫋翻譯

紅豔的幾枝花枝輕盈地搖曳着。

剛剛被東風吹開了。

靠着煙霧、滴着露水是爲誰這般嬌美,所以惹得蝴蝶憐惜、蜜蜂煩惱。

在那多情的遊賞之處,戀戀不捨地對着那綠色的花叢反覆環繞。

飲酒結束歡樂完畢卻不能歸去,令人斷腸,此時月亮西斜春天也已老去。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞