聖無憂

歐陽修
歐陽修 (宋代)

珠簾卷,暮雲愁。垂楊暗鎖青樓。煙雨濛濛如畫,輕風吹旋收。

香斷錦屏新別,人閒玉簟初秋。多少舊歡新恨,書杳杳、夢悠悠。

聖無憂翻譯

珠簾被捲起,傍晚的雲朵帶着愁緒。

低垂的楊柳暗暗鎖住了青樓。

煙雨濛濛如同畫卷一般,輕微的風緩緩吹着又停歇。

香氣在錦繡屏風處中斷,剛剛分別,人在清閒時,初秋已至躺在玉簟上。

有多少過去的歡樂和新添的愁恨,書信遙遠沒有音信,夢境也是悠悠長遠。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞