送王汲宰藍田

歐陽修
歐陽修 (宋代)

喧喧動車馬,共出古都門。

落日催行客,東風吹酒◇。

樹搖秦甸綠,花入輞川繁。

若遇西來旅,時應問故園。

送王汲宰藍田翻譯

喧鬧聲聲車馬來往,一同走出古老的城門。

落日催促着出行的人,東風吹拂着酒杯。

樹木搖曳着秦地的郊野一片翠綠,花朵綻放在輞川顯得很繁茂。

如果遇到從西邊來的旅客,時常應該詢問一下故鄉的情況。

(注:“酒◇”中的“◇”字信息不完整,可能影響對詩句的精準理解。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞