越俗僭宮室,傾貲事雕牆。
佛屋尤其侈,耽耽擬侯王。
文彩瑩丹漆,四壁金焜煌。
上懸百寶蓋,宴坐以方牀。
胡爲棄不居,棲身客京坊。
辛勤營一室,有類燕巢梁。
南方精飲食,菌筍鄙羔羊。
飯以玉粒粳,調之甘露漿。
一饌費千金,百品羅成行。
晨興未飯僧,日昃不敢嘗。
乃茲隨北客,枯粟充飢腸。
東南地秀絕,山水澄清光。
餘杭幾萬家,日夕焚清香。
煙霏四面起,雲霧雜芬芳。
豈如車馬塵,鬢髮染成霜。
三者孰苦樂,子奚勤四方。
乃雲慕仁義,奔走不自遑。
始知仁義力,可以治膏肓。
有志誠可樂,及時宜自強。
人情重懷土,飛鳥思故鄉。
夜枕聞北鴈,歸心逐南檣。
歸兮能來否,送子以短章。
越地的風俗超越了本分去建造宮室,傾盡資財來裝飾牆壁。
佛屋尤其奢侈,威嚴的樣子可與王侯相比。
文采閃耀着紅漆,四面牆壁金碧輝煌。
上面懸掛着百寶蓋,安閒地坐在方牀上。
爲什麼拋棄不住,卻寄身在京城的街坊。
辛辛苦苦營造一個屋子,就像燕子築巢在屋樑。
南方在飲食上很講究,菌菇竹筍被輕視而羊肉被看重。
飯用玉粒般的粳米,用甘露般的漿水來調和。
一頓飯花費千金,各種菜餚排列成行。
早晨起來還沒給僧人送飯,太陽偏西都不敢去品嚐。
卻跟着北方的客人,喫着乾巴巴的粟米來填充飢腸。
東南地區景色秀美絕頂,山水清澈而有光輝。
餘杭有幾萬戶人家,從早到晚焚燒着清香。
煙霧從四面升起,雲霧中夾雜着芬芳。
哪裏像車馬揚起的塵土,讓頭髮都染成了霜白。
這三種情況誰苦誰樂,你爲什麼要辛苦地到處奔走。
卻說仰慕仁義,不停地奔走沒有閒暇。
才知道仁義的力量,可以醫治病入膏肓的人。
有志向確實是令人快樂的,應當適時地自我勉勵。
人之常情是看重故土,飛鳥也思念故鄉。
夜裏枕頭邊聽到北雁的聲音,歸心追逐着南行的船桅。
回來吧,能不能回來,送你這篇短文。