和聖俞李侯家鴨腳子

歐陽修
歐陽修 (宋代)

鴨腳生江南,名實未相浮。

絳囊因入貢,銀杏貴中州。

致遠有餘力,好奇自賢侯。

因令江上根,結實夷門秋。

始摘才三四,金奩獻凝旒。

公卿不及議,天子百金酬。

歲久子漸多,累累枝上稠。

主人名好客,贈我比珠投。

博望昔所徙,蒲萄安石榴。

想其初來時,厥價與此侔。

今也◇中國,籬根及牆頭。

物性久雖在,人情逐時流。

惟當記其始,後世知來由。

是亦史官法,豈徒續君謳。

和聖俞李侯家鴨腳子翻譯

銀杏生長在江南,名稱和實際並未相違背。

紅色的袋子因爲要進貢,銀杏在中州就變得珍貴起來。

有達到遠方的餘力,好奇是從賢能的諸侯開始。

於是讓那江邊的樹根,在夷門的秋天結果實。

剛開始採摘只有三四個,用金盒子進獻給皇帝。

公卿們還來不及議論,天子就用百金作爲酬謝。

時間久了果實漸漸增多,累累地在枝頭很稠密。

主人以好客聞名,贈給我如同投珠般珍貴。

博望侯張騫昔日所遷移來的,像葡萄、安石榴。

想想它們剛來時,其價值和這銀杏差不多。

如今遍植於中國,在籬笆根以及牆頭。

事物的本性雖然長久存在,但人情卻隨着時代變化而流轉。

只有應當記住它開始的時候,後世才知道來源。

這也是史官的法則,哪裏只是接着爲你歌唱呢。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞