東風吹雲海天黑,飢龍凍雲雨不滴。
嗔雷隱隱愁煙白,宿露無光瑤草寂。
東皇染花滿春國,天爲花迷借春色。
呼雲鎖日恐紅蔫,幾日春陰養花魄。
悠悠遠絮縈空擲,愁思織春挽不得。
高樓去天無幾尺,遠岫參差亂屏碧。
東風吹拂使得雲海昏暗天空變黑,飢餓的龍被凍住雨水也不滴落。
隱隱的怒雷讓人發愁煙霧呈現白色,夜晚的露水沒有光亮瑤草寂靜無聲。
春神把花染遍整個春天的國度,上天因爲花而着迷借給春色。
呼喊雲朵鎖住太陽唯恐紅花枯萎,幾日春陰來涵養花的魂魄。
悠悠的遠絮在空中縈繞拋擲,愁苦的思緒編織春天卻挽留不住。
高高的樓離天沒有幾尺,遠處的山巒高低不齊像錯亂的屏風般碧綠。