春寒效李長吉體

歐陽修
歐陽修 (宋代)

東風吹雲海天黑,飢龍凍雲雨不滴。

嗔雷隱隱愁煙白,宿露無光瑤草寂。

東皇染花滿春國,天爲花迷借春色。

呼雲鎖日恐紅蔫,幾日春陰養花魄。

悠悠遠絮縈空擲,愁思織春挽不得。

高樓去天無幾尺,遠岫參差亂屏碧。

春寒效李長吉體翻譯

東風吹拂使得雲海昏暗天空變黑,飢餓的龍被凍住雨水也不滴落。

隱隱的怒雷讓人發愁煙霧呈現白色,夜晚的露水沒有光亮瑤草寂靜無聲。

春神把花染遍整個春天的國度,上天因爲花而着迷借給春色。

呼喊雲朵鎖住太陽唯恐紅花枯萎,幾日春陰來涵養花的魂魄。

悠悠的遠絮在空中縈繞拋擲,愁苦的思緒編織春天卻挽留不住。

高高的樓離天沒有幾尺,遠處的山巒高低不齊像錯亂的屏風般碧綠。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞