千葉紅梨花

歐陽修
歐陽修 (宋代)

紅梨千葉愛者誰,白髮郎官心好奇。

徘徊繞樹不忍折,一日千匝看無時。

夷陵寂寞千山裏,地遠氣偏紅節異。

愁煙苦霧少芳菲,野卉蠻花鬥紅紫。

可憐此樹生此處,高枝絕豔無人顧。

春風吹落復吹開,山鳥飛來自飛去。

根盤樹老幾經春,真賞今才遇使君。

風輕絳雪樽前舞,日暖繁香露下聞。

從來奇物產天涯,安得移根植帝家。

猶勝張騫爲漢使,辛勤西域徙榴花。

千葉紅梨花翻譯

那千葉的紅梨誰會喜愛呢,白髮的郎官內心充滿好奇。

在樹旁徘徊環繞卻不忍心去折取,一天繞着它千百回觀看沒有特定的時候。

夷陵在寂寞的千山之中,地處偏遠氣候偏異紅梨的節候也不同。

愁苦的煙霧和苦澀的霧氣使得芳菲稀少,野生的花卉和蠻夷之地的花在爭奇鬥豔。

可憐這棵樹生長在這個地方,高高的樹枝極其豔麗卻無人關注。

春風吹落了它的花又將它吹開,山中的鳥飛來又飛去。

樹根盤繞着樹已年老經歷了幾個春天,真正的欣賞現今才遇到使君。

微風輕拂像絳雪在酒杯前舞動,太陽溫暖繁多的香氣在露水之下可以聞到。

從來奇特的物產出自遙遠的天涯,怎能把它移來種植在帝王之家呢。

這甚至勝過張騫作爲漢朝的使者,辛苦地從西域移植石榴花。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞