漁家傲

歐陽修
歐陽修 (宋代)

露裛嬌黃風擺翠。人間晚秀非無意。仙格淡妝天與麗。誰可比。女真裝束真相似。

筵上佳人牽翠袂。纖纖玉手挼新蕊。美酒一杯花影膩。邀客醉。紅瓊共作熏熏媚。

漁家傲翻譯

露水沾溼嬌豔的黃色花朵,風兒吹拂着翠綠的枝葉。

這人間遲開的秀麗並非是毫無意趣。

如仙人般的姿容淡雅的裝扮天然就美麗。

誰能與之相比呢。

那女真的裝束確實與之很相似。

宴席上的美麗女子牽着翠色的衣袖。

纖細潔白的玉手揉搓着新的花蕊。

一杯美酒映着花影顯得潤澤。

邀請客人沉醉。

紅色美玉般的女子共同呈現出令人陶醉的嫵媚姿態。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞