涼州令(東堂石榴)

歐陽修
歐陽修 (宋代)

翠樹芳條颭。的的裙腰初染。佳人攜手弄芳菲,綠陰紅影,共展雙紋簟。插花照影窺鸞鑑。只恐芳容減。不堪零落春晚,青苔雨後深紅點。

一去門閒掩。重來卻尋朱檻。離離秋實弄輕霜,嬌紅脈脈,似見胭脂臉。人非事往眉空斂。誰把佳期賺。芳心只願長依舊,春風更放明年豔。

涼州令(東堂石榴)翻譯

翠綠的樹木那芬芳的枝條在風中飄拂。

鮮明的裙腰剛剛染上顏色。

美麗的女子攜手賞玩花草的芳菲,在綠陰和紅影之中,一起展開帶有雙紋的竹蓆。

插着花映照自己的身影看着鸞鏡。

只擔心美好的容顏減少。

不能忍受在晚春時凋零飄落,青苔上在雨後有着深深的紅點。

一離開那門就隨意地關上。

重新回來卻尋找那硃紅色的欄杆。

紛紛的秋實被輕霜擺弄,嬌豔的紅色含情脈脈,好似見到了那塗着胭脂的臉。

人已不是過去的人事情也已過去眉毛徒然收斂。

是誰把美好的日子耽誤了。

內心只希望永遠像原來一樣,春風會讓它在明年更加豔麗綻放。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞