漁家傲

歐陽修
歐陽修 (宋代)

七月新秋風露早。渚蓮尚拆庭梧老。是處瓜華時節好。金尊倒。人間彩縷爭祈巧。

萬葉敲聲涼乍到。百蟲啼晚煙如掃。箭漏初長天杳杳。人語悄。那堪夜雨催清曉。

漁家傲翻譯

七月剛剛進入秋天,風露出現得早。

水中小洲上的蓮花還在綻放,庭院中的梧桐卻已經老去。

到處都是瓜類開花結果的美好時節。

將金色的酒杯傾倒。

人間到處是用綵線爭相祈求靈巧(乞巧)。

衆多樹葉被風吹動發出聲響,涼意突然到來。

各種蟲子在傍晚啼叫,煙霧如同被清掃乾淨。

計時的漏箭剛開始變長,天空深遠廣闊。

人們說話聲音很輕。

怎能忍受夜間的雨催促着清晨的到來。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞