系裙腰

歐陽修
歐陽修 (宋代)

水軒檐幕透薰風。銀塘外、柳煙濃。方牀遍展魚鱗簟,碧紗籠。小墀面、對芙蓉。

玉人共處雙鴛枕,和嬌困、睡朦朧。起來意懶含羞態,汗香融。素裙腰,映酥胸。

系裙腰翻譯

水榭的房檐和帷幕透進了和暖的風。

銀白的池塘外面,柳色如煙般濃郁。

方形的牀上全面鋪開了像魚鱗一樣的竹蓆,還有碧色的紗帳籠罩着。

小臺階的前面,對着芙蓉花。

美麗的女子與人一同躺在雙鴛枕上,帶着嬌柔睏倦,睡得迷迷糊糊。

起來後顯出意態慵懶又害羞的樣子,汗水的香氣融合着。

白色的裙子束在腰間,映襯出酥軟的胸脯。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞