送琴僧知白

歐陽修
歐陽修 (宋代)

吾聞夷中琴已久,常恐老死無其傳。

夷中未識不得見,豈謂今逢知白彈。

遺音髣佛尚可愛,何況之子傳其全。

孤禽曉警秋野露,空澗夜落春巖泉。

二年遷謫寓三峽,江流無底山侵天。

登臨探賞久不厭,每欲圖畫存於前。

豈知山高水深意,久以寫此朱絲絃。

酒酣耳熱神氣王,聽之爲子心肅然。

嵩陽山高雪三尺,有客擁鼻吟苦寒。

負琴北走乞其贈,持我此句爲之先。

送琴僧知白翻譯

我聽聞夷中的琴藝已經很久了,常常擔心到老死都不能讓它傳承下去。

沒認識夷中就不能見到他,哪裏想到如今能遇到像董庭蘭(字知白)這樣彈奏的人。

遺留的音韻彷彿還很可愛,更何況這人能將其全部傳承下來。

孤單的禽鳥在清晨的秋野露水間鳴叫警示,空曠的山澗在夜晚像春天巖間的泉水滴落。

兩年間貶謫寓居在三峽,江水沒有盡頭山高直逼天際。

登臨觀賞很久也不會厭倦,常常想要把這景象畫下來留存眼前。

哪裏知道高山深水的意境,長久以來就用這硃紅色的琴絃來表現。

酒喝得暢快耳朵發熱精神氣旺盛,聽了之後爲你內心變得恭敬。

嵩陽山高有三尺厚的雪,有客人捂着鼻子吟誦苦寒。

揹着琴向北奔走乞求他贈送,拿着我這些詩句作爲先頭。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞