蹤跡本羈單,登門二十年。
平生任愚拙,自進恥因緣。
憂患經多矣,疲駑尚勉旃。
凋零◇谷友,惟悴鴈池邊。
忽忽良時失,區區俗慮闐。
公齋每偷暇,師席屢攻堅。
善誨常無倦,餘談亦可編。
仰高雖莫及,希驥豈非賢。
報國如乖願,歸耕寧買田。
期無辱知己,肯逐利名遷。
蹤跡向來孤獨單一,來到這裏已經二十年了。
一生任憑自己愚笨,自己進取卻恥於憑藉關係。
經歷了太多的憂患,疲憊無力卻還在努力。
在山谷中凋零的朋友,在雁池邊憔悴。
匆匆間美好時光失去,區區的世俗思慮填滿。
在公齋中常常偷得閒暇,在師席上屢次努力鑽研。
善於教誨總是不知疲倦,其餘的談論也可以編輯整理。
仰慕高尚雖然難以企及,希望能像千里馬那樣難道不是賢能。
報效國家如果違背心願,回去耕種難道還要買田。
期望不辜負知己,怎會追逐名利而改變。
需要注意的是,其中“凋零◇谷友”中“◇”處的字缺失,可能會對理解和翻譯造成一定影響。