欧阳修
欧阳修 (宋代)

天高月影浸长江,江阔风微水面凉。

天水相连为一色,更无纤霭隔清光。

月翻譯

天空高远月亮的影子沉浸在长江里,江面宽阔风很微弱水面很凉爽。

天空和江水相互连接成为一种颜色,再也没有细微的云气阻隔这清澈的光芒。

更多欧阳修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多欧阳修的詩詞