明堂慶成

歐陽修
歐陽修 (宋代)

辰火天文次,◇門路寢閎。

奉親昭孝德,惟帝饗精誠。

禮以三年講,時因萬物成。

九筵嚴太室,六變導和聲。

象魏中天起,風雷大號行。

歡呼響山嶽,流澤浹根莖。

寶墨飛雲動,金文耀日晶。

從臣才力薄,無以頌休明。

明堂慶成翻譯

星辰排列在天文次序中,宮廷的大門和內室高大寬敞。

侍奉雙親彰顯孝道品德,只有皇帝來敬享真誠。

禮儀通過三年的講習,時節憑藉萬物而成就。

九筵在太室中莊嚴排列,六次變化引導着和諧的聲音。

樓闕在天空中高高矗立,風雷發出宏大的聲響。

歡呼聲如同山嶽迴響,恩澤浸潤到根莖。

珍貴的墨寶如飛雲飄動,金屬的文字閃耀着日光般的晶亮。

跟從的臣子才能和力量微薄,沒有辦法來頌揚美好光明。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞