七交七首

欧阳修
欧阳修 (宋代)

尧夫大雅哲,禀德实温粹。霜筠秀含润,玉海湛无际。平明坐大府,官事盈案几。高谈遣放纷,外物不能累。非惟席上珍,乃是青云器。

七交七首翻譯

尧夫有高雅的才德和哲理,禀性品德确实温厚纯粹。

如经霜的竹子秀丽且蕴含润泽,像广阔的玉海深远没有边际。

清晨坐在大官府中,官务充满桌案。

高谈阔论能排遣消除纷扰,身外之物不能拖累他。

他不只是宴席上的珍宝,更是能登上青云的杰出人才。

更多欧阳修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多欧阳修的詩詞