别君今几时,岁月如插羽。
悠悠寝与食,忽忽朝复暮。
纷纷竟何为,凛凛还自惧。
朝廷无献纳,仓廪徒耗蠹。
风霜苦见侵,衰病日增故。
江湖岂不思,恳悃布已屡。
美哉广陵公,风政传道路。
优游侍从臣,左右天子顾。
君来一何迟,我请亦有素。
何当两还分,尚冀一相遇。
把手或未能,尺书幸时寓。
与你分别到现在已经过了多久,岁月如同插上翅膀飞逝。
悠悠地睡和吃,匆匆地早上又到晚上。
纷纷扰扰究竟是为了什么,内心凛然还自己感到惧怕。
朝廷上没有进献和建议,仓库只是白白地损耗蛀蚀。
风霜苦苦地来侵扰,衰老疾病一天天增加缘故。
难道不思念江湖,恳切忠诚已经屡次表达。
美好的广陵公啊,良好的政风在道路上传扬。
悠闲自在的侍从之臣,在天子左右被眷顾。
你来得多么迟缓,我的请求也向来有缘由。
什么时候能两人分别返回,还希望能有一次相遇。
握手或许不能做到,一尺书信希望能时常传递。