漁家傲

歐陽修
歐陽修 (宋代)

律應黃鐘寒氣苦。冰生玉水雲如絮。千里鄉關空倚慕。無尺素。雙魚不食南鴻渡。

把酒遣愁愁已去。風摧酒力愁還聚。卻憶獸爐追舊處。頭懶舉。爐灰剔盡痕無數。

漁家傲翻譯

時令與黃鐘律相應天氣寒冷而痛苦。

冰在如玉的水中生成,雲如同棉絮。

千里之外的故鄉關隘徒然地倚靠思慕。

沒有書信。

雙魚也不喫南歸的大雁傳遞的書信。

拿着酒杯想排遣憂愁,憂愁已經離去。

風摧折着酒力但憂愁又聚集起來。

卻回憶起在獸爐邊的過去之處。

頭懶得擡起。

爐灰剔盡留下無數的痕跡。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞