谢观文理尚书惠西京牡丹

欧阳修
欧阳修 (宋代)

京师轻薄儿,意气多豪侠。

争夸朱颜年少,肯慰白发将花插。

尚书好事与俗殊,怜我霜毛苦萧飒。

赠以洛阳花满盘,◇丽争奇红紫杂。

两京相去五百里,几日驰来足何捷。

紫檀金粉香未吐,绿萼红苞露犹浥。

谓我尝为洛阳客,颇向此花曾涉猎。

忆昔进士初登科,始事相公沿吏牒。

河南官属尽贤俊,洛城池◇相连接。

我时年才二十余,每到花开如蛱蝶。

姚黄魏红腰带◇,泼墨齐头藏绿叶。

鹤翎添色又其次,此外虽妍犹婢妾。

尔来不觉三十年,岁月才如熟羊胛。

无情草木不改色,多难人生自摧拉。

见花了了虽旧识,感物依依几擦睫。

念昔逢花必沽酒,起坐驩呼屡倾榼。

而今得酒复何为,爱花绕之空百匝。

心衰力懒难勉强,与昔一何殊勇怯。

感公意厚不知报,墨笔淋漓口徒嗫。

谢观文理尚书惠西京牡丹翻譯

京城那些轻浮的年轻人,意气风发多有豪侠之气。

争相夸赞年轻的容颜,哪里肯去安慰白发之人将花插戴。

尚书大人喜好之事与世俗不同,怜惜我这白发苍苍、愁苦萧索的样子。

赠给我满满一盘洛阳花,艳丽无比争奇斗艳,红紫颜色相杂。

两京城相距五百里,几日就快速送来到达,这是多么快捷啊。

紫檀的花香还未散发出来,绿色的花萼和红色的花苞上露水还湿润着。

说我曾经是洛阳的客人,对这些花曾经有过一些接触了解。

回忆往昔我刚考中进士,开始侍奉相公沿着官府文书做事。

河南的官员属吏都是贤能杰出之人,洛阳的池沼亭台相互连接。

那时我才二十多岁,每到花开时就如同蝴蝶般欢快。

姚黄魏红等名花如系着腰带般,泼墨般的花朵齐头藏在绿叶间。

鹤翎增添色彩又稍次一些,此外那些即便美丽也如同婢妾。

从那以后不知不觉过去了三十年,岁月流逝就如同煮熟的羊胛骨那样快速。

无情的草木不会改变颜色,多灾多难的人生却自己遭受摧折。

看到这些花虽然还是旧相识,感慨事物时却依依地几次擦着睫毛。

想起往昔遇到花必定会买酒,起坐欢呼多次倾倒酒器。

而如今有了酒又能做什么呢,喜爱这些花就围绕着它们空转好多圈。

心力衰退、身体慵懒难以勉强,与往昔相比是多么不同,一勇一怯。

感激大人情谊深厚却不知如何报答,只能拿着墨笔挥洒,嘴里徒然嗫嚅。

更多欧阳修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多欧阳修的詩詞