句 其九

欧阳修
欧阳修 (宋代)

湖上野芙容,含思秋脉脉。娟娟如静女,不肯傍阡陌。诗人杳未来,幽艳冷难宅。

句 其九翻譯

湖面上的野生荷花,蕴含着情思在秋天含情脉脉。

它们姿态柔美如安静的女子,不肯靠近田间小路。

诗人远远地还没有到来,那幽静艳丽的姿态难以被安置。

更多欧阳修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多欧阳修的詩詞