馴鹿

歐陽修
歐陽修 (宋代)

朝渴飲清池,暮飽眠深柵。

◇媿主人恩,自非殺身難報德。

主人施恩不待報,哀爾胡爲網羅獲。

南山藹藹動春陽,吾欲縱爾山之傍。

巖崖雪盡飛泉溜,澗穀風吹百草香。

飲泉齧草當遠去,山後山前射生戶。

馴鹿翻譯

早上口渴就去飲用清澈的池水,傍晚喫飽就在深深的柵欄裏安睡。

實在是愧對主人的恩情,自己覺得除非犧牲自己否則難以報答恩德。

主人施恩不期望報答,可憐你爲何被網羅捕獲。

南山雲氣濃郁而有春日陽光在流動,我想要放縱你在山的旁邊。

山岩懸崖上的雪都化盡飛泉流淌,山澗山谷中風吹來各種草的香氣。

飲着泉水啃着草應當遠遠地離去,在山的後面和前面有那些以射獵爲生的人家。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞