踏莎行·候館梅殘

歐陽修
歐陽修 (宋代)

候館梅殘,溪橋柳細。草薰風暖搖徵轡。離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。

寸寸柔腸,盈盈粉淚。樓高莫近危闌倚。平蕪盡處是春山,行人更在春山外。

踏莎行·候館梅殘翻譯

旅舍中梅花已經凋零,溪橋邊的柳樹細細的。

芳草散發着清香,春風送來了溫暖,搖動着出行者的馬繮繩。

離別的愁緒隨着路途的遠去而越來越多,無窮無盡,就如同那綿延不斷的春水。

那一寸寸柔婉的腸子,那滿含淚水的眼睛。

高樓之上不要靠近那高高的欄杆去倚靠。

平坦的草地盡頭是春山,遠行的人更在那春山之外。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞