漁家傲

歐陽修
歐陽修 (宋代)

六月炎天時霎雨。行雲涌出奇峯露。沼上嫩蓮腰束素。風兼露。梁王宮闕無煩暑。

畏日亭亭殘蕙炷。傍簾乳燕雙飛去。碧碗敲冰傾玉處。朝與暮。故人風快涼輕度。

漁家傲翻譯

六月炎熱天氣中時有短暫的雨。

流動的雲彩涌出奇特的山峯顯露出來。

池沼上鮮嫩的蓮花如腰間束着白色絲帶。

風夾雜着露水。

梁王的宮殿沒有難耐的暑熱。

懼怕陽光的蕙草殘香像直直的香炷。

靠近門簾的小乳燕雙雙飛去。

碧綠的碗敲擊着冰塊在傾倒玉液的地方。

從早到晚。

老朋友像風一樣快速帶來了清涼適度的感覺。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞