綠竹堂獨飲

歐陽修
歐陽修 (宋代)

夏篁解籜陰加樛,臥齋公退無喧囂。

清和況復值佳月,翠樹好鳥鳴咬咬。

芳尊有酒美可酌,胡爲欲飲先長謠。

人生暫別客秦楚,尚欲泣淚相攀邀。

況茲一訣乃永已,獨使幽夢恨蓬蒿。

憶予驅馬別家去,去時柳陌東風高。

楚鄉留滯一千里,歸來落盡李與桃。

殘花不共一日看,東風送哭聲嗷嗷。

洛池不見青春色,白楊但有風蕭蕭。

姚黃魏紫開次第,不覺成恨俱零凋。

榴花最晚今又拆,紅綠點綴如裙腰。

年芳轉新物轉好,逝者日與生期遙。

予生本是少年氣,瑳磨牙角爭雄豪。

馬遷班固自歆向,下筆點竄皆嘲嘈。

客來共坐說今古,紛紛落盡玉麈毛。

彎弓或擬射石虎,又欲醉斬荊江蛟。

自言剛氣貯心腹,何爾柔軟爲脂膏。

吾聞莊生善齊物,平日吐論奇牙聱。

憂從中來不自遣,強叩瓦缶何譊譊。

伊人達者向乃爾,情之所鍾況吾曹。

愁填胸中若山積,雖欲強飲如沃焦。

乃判自古英壯氣,不有此恨如何消。

又聞浮屠說生死,滅沒謂若夢幻泡。

前有萬古後萬世,其中一世獨虭蟧。

安得獨灑一榻淚,欲助河水增滔滔。

古來此事無可奈,不如飲此尊中醪。

綠竹堂獨飲翻譯

夏天的竹子脫去筍殼,枝條交織在一起,我在書齋中辦公完畢退下後沒有了喧囂。

清新平和又正遇上美好的月光,翠綠的樹上有美麗的鳥兒在鳴叫。

芳香的酒杯中有美酒可以斟酌,爲什麼想要飲酒卻先長久地吟唱。

人生短暫分別如同做客秦楚之地,還想要流淚相互挽留。

何況這次分別竟然是永遠,只能讓幽夢埋怨那蓬蒿。

回憶起我驅馬離開家的時候,離去時路邊的柳樹在東風中搖曳。

在楚地滯留了一千里,歸來時桃李花都已凋零落盡。

殘花不能一同看一天,東風送來陣陣嗷嗷的哭聲。

洛池看不到青春的景色,白楊樹只有風在蕭蕭作響。

姚黃魏紫依次開放,不知不覺間都帶着遺憾凋零了。

石榴花最晚現在又綻放了,紅綠相互點綴如同裙腰。

歲月流逝新的事物變得美好,逝去的日子和新生的日子距離遙遠。

我生來本就有少年的意氣,磨着牙齒角力爭雄豪。

司馬遷、班固到劉歆、劉向,下筆修改都被嘲笑批評。

客人來了一起坐着談論古今,紛紛落下玉麈上的毛。

拉弓有時想要射石虎,又想要醉酒斬殺荊江的蛟龍。

自己說剛硬的氣息蓄積在心中,爲何卻變得柔軟如同油脂。

我聽說莊子善於齊同萬物,平日裏發表言論奇特拗口。

憂愁從心中產生不能自我排遣,強行敲打着瓦缶爲何還吵鬧不休。

那通達的人能達到那樣,感情所鍾愛的何況是我們。

憂愁堆積在心中像山一樣,即使想要強行飲酒也如同澆在焦土上。

於是判斷自古以來的英勇氣概,沒有這樣的遺憾又如何能消除。

又聽說佛教談論生死,消失沒滅就如同夢幻泡影。

前面有萬古後面有萬世,其中有一世獨自顯得渺小。

怎能獨自灑下一榻的淚水,想要幫助河水增加滔滔之勢。

自古以來這種事無可奈何,不如飲這酒杯中的酒。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞