月夜江行寄崔员外宗之

李白
李白 (唐代)

飘飘江风起,萧飒海树秋。

登舻美清夜,挂席移轻舟。

月随碧山转,水合青天流。

杳如星河上,但觉云林幽。

归路方浩浩,徂川去悠悠。

徒悲蕙草歇,复听菱歌愁。

岸曲迷后浦,沙明瞰前洲。

怀君不可见,望远增离忧。

月夜江行寄崔员外宗之翻譯

飘飘的江风刮起,萧瑟的海树已入秋。

登上船头欣赏这清丽的夜晚,挂起船帆让小船漂流。

月亮随着碧绿的山峰转动,江水汇合着青天流淌。

仿佛远在星河之上,只觉得白云树林幽深。

回去的路正广阔浩荡,逝去的江水悠悠远去。

白白地悲伤蕙草已经凋零,又听到采菱的歌声增添忧愁。

岸的曲折让人迷失后面的水浦,沙的明亮可俯瞰前面的小洲。

怀念你却不能见到你,眺望远方更增添离别忧愁。

更多李白的名句

雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。
鳳凰臺上鳳凰遊,鳳去臺空江自流。
今人不見古時月,今月曾經照古人。
仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人。
長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。
相思相見知何日?此時此夜難爲情!
美人卷珠簾,深坐顰蛾眉。
危樓高百尺,手可摘星辰。
花間一壺酒,獨酌無相親。
以色事他人,能得幾時好。

更多李白的詩詞