鈷鉧潭西小丘記

柳宗元
柳宗元 (唐代)

  得西山後八日,尋山口西北道二百步,又得鈷鉧潭。西二十五步,當湍而浚者爲魚梁。梁之上有丘焉,生竹樹。其石之突怒偃蹇,負土而出,爭爲奇狀者,殆不可數。其嶔然相累而下者,若牛馬之飲於溪;其衝然角列而上者,若熊羆之登于山。   丘之小不能一畝,可以籠而有之。問其主,曰:“唐氏之棄地,貨而不售。”問其價,曰:“止四百。”餘憐而售之。李深源、元克己時同遊,皆大喜,出自意外。即更取器用,剷刈穢草,伐去惡木,烈火而焚之。嘉木立,美竹露,奇石顯。由其中以望,則山之高,雲之浮,溪之流,鳥獸之遨遊,舉熙熙然回巧獻技,以效茲丘之下。枕蓆而臥,則清泠之狀與目謀,瀯瀯之聲與耳謀,悠然而虛者與神謀,淵然而靜者與心謀。不匝旬而得異地者二,雖古好事之士,或未能至焉。   噫!以茲丘之勝,致之灃、鎬、鄠、杜,則貴遊之士爭買者,日增千金而愈不可得。今棄是州也,農夫漁父,過而陋之,賈四百,連歲不能售。而我與深源、克己獨喜得之,是其果有遭乎!書於石,所以賀茲丘之遭也。

鈷鉧潭西小丘記翻譯

找到西山後的第八天,沿着山口向西北走兩百步,又發現了鈷鉧潭。

離潭西二十五步,在那水流湍急且水深的地方是一道魚梁。

魚梁的上面有個小土丘,上面生長着竹子和樹木。

那些石頭有的突出高聳,有的屈曲俯伏,都是破土而出,競相呈現出奇特怪異的形狀,幾乎數都數不清。

那些高聳重疊、相向下墜的,就像牛馬在溪邊飲水;那些突出昂揚、向上排列的,就像熊羆在山上攀登。

小丘很小,不足一畝,可以用籠子裝下佔有它。

詢問它的主人是誰,說:“這是唐家不要的土地,想賣卻賣不出去。

”問它的價錢,說:“只要四百文。

”我很喜歡就買下了它。

李深源、元克己當時一同遊覽,都非常高興,這超出了意料之外。

隨即輪流拿起工具,剷除雜草,砍掉壞樹,燃起大火焚燒它們。

於是美好的樹木挺立起來,秀美的竹子顯露出來,奇特的石頭顯現出來。

站在小丘中間眺望,只見山巒高聳,浮雲飄蕩,溪水流動,鳥獸自由自在地遨遊,全都歡快地呈現巧妙姿態、獻出技藝,在這小丘之下表演。

鋪上席子躺下,那清幽的景色就與眼睛相契合,那潺潺的水聲就與耳朵相契合,那悠然空曠的感覺就與精神相契合,那深沉寧靜的氛圍就與心靈相契合。

不滿十天就得到兩處風景奇特的地方,即使古代愛好山水的人,或許也未能做到。

唉!憑着這小丘的美景,如果把它放置在京城附近的灃、鎬、鄠、杜等地,那麼喜歡遊玩的權貴之人就會爭着購買,就是每天增價千金也會越來越難以買到。

如今卻被遺棄在這永州,農夫漁夫從這裏經過也輕視它,售價僅四百文,卻多年也賣不出去。

而我和李深源、元克己卻偏偏因爲喜愛而得到了它,這難道真的是有命運的安排嗎!把這些寫在石頭上,是用來祝賀這小丘有了好的際遇。

更多柳宗元的名句

孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。
千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。
欸乃一聲山水綠。回看天際下中流,巖上無心雲相逐。
山城過雨百花盡,榕葉滿庭鶯亂啼。
城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫。
若爲化得身千億,散上峯頭望故鄉。
驚風亂颭芙蓉水,密雨斜侵薜荔牆。
迸籜分苦節,輕筠抱虛心。
嶺樹重遮千里目,江流曲似九迴腸。
黃葉覆溪橋,荒村唯古木。

更多柳宗元的詩詞