窈窕夕陽佳,丰茸春色好。欲覓淹留處,無過狹斜道。
綺席捲龍鬚,香杯浮瑪瑙。北林積修樹,南池生別島。
手撥金翠花,心迷玉紅草。談笑光六義,發論明三倒。
座非陳子驚,門還魏公掃。榮辱應無間,歡娛當共保。
美好苗條的夕陽啊,豐盛繁茂的春色真好。
想要尋覓逗留之處,沒有比狹斜小道更好的了。
華美的席子像龍的鬍鬚般捲起,散發香氣的杯子中浮動着瑪瑙。
北邊的樹林積聚着修長的樹木,南邊的池塘中生長出孤立的小島。
用手撥動着金翠的花朵,內心沉醉於如美玉般的紅草。
談笑間閃耀着《詩經》六義的光輝,發表言論能闡明三種顛倒。
座位上不是像陳子昂那樣令人驚歎,門庭也不像魏公那樣去清掃。
榮耀和恥辱應該沒有間隔,歡樂應當共同守護。