夜归鹿门山歌 / 夜归鹿门歌

孟浩然
孟浩然 (唐代)

山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧。

人随沙岸向江村,余亦乘舟归鹿门。

鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处。

岩扉松径长寂寥,惟有幽人自来去。

夜归鹿门山歌 / 夜归鹿门歌翻譯

山上寺庙里的钟声响起来,白天已经昏暗了,渔梁渡口人们争相渡河喧闹不已。

人们沿着沙岸走向江村,我也乘船回到鹿门。

鹿门山的月光映照下,烟雾笼罩的树木渐渐清晰起来,忽然就到了庞德公曾经隐居的地方。

山岩和松间小路长久地寂静冷落,只有那隐居的人独自来来去去。

更多孟浩然的名句

野曠天低樹,江清月近人。
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
待到重陽日,還來就菊花。
綠樹村邊合,青山郭外斜。
不才明主棄,多病故人疏。
荷風送香氣,竹露滴清響。
寂寂竟何待,朝朝空自歸。
開軒面場圃,把酒話桑麻。
當路誰相假,知音世所稀。
山光忽西落,池月漸東上。

更多孟浩然的詩詞