去國似如昨,倏然經杪秋。峴山不可見,風景令人愁。
誰採籬下菊,應閒池上樓。宜城多美酒,歸與葛強遊。
離開京城好像還是昨天的事,轉眼間就已經到了晚秋。
峴山已經看不見了,這景色讓人憂愁。
有誰會去採摘籬笆下的菊花呢,應該是悠閒地登上池上樓吧。
宜城有很多美酒,回去後要和葛強一同遊玩。
宿建德江
春晓
宿桐庐江寄广陵旧游
留别王侍御维 / 留别王维
早寒江上有怀 / 早寒有怀
过故人庄
秦中感秋寄远上人 / 秦中寄远上人
望洞庭湖赠张丞相 / 临洞庭湖赠张丞相
与诸子登岘山
清明日宴梅道士房
秋登兰山寄张五 / 九月九日岘山寄张子容
夏日南亭怀辛大
宿业师山房期丁大不至 / 宿业师山房待丁大不至
夜归鹿门山歌 / 夜归鹿门歌
田园作
檀溪寻故人(一题作檀溪寻古)
卢明府九日岘山宴袁使君、张郎中、崔员外