天與文章,看萬斛、龍文筆力。聞道是、一時曾賜,千金顏色。欲說又休新意思,強啼偷笑真消息。算人人、合與共乘鸞,鑾坡客。
傾國豔,難再得。還可恨,還堪憶。看書尋舊錦,衫裁新碧。鶯蝶一春花裏活,可堪風雨飄紅白。問誰家、卻有燕歸梁,香泥溼。
上天賦予了他出衆的文章才華,看那如萬斛般的、如龍飛般的文筆力量。
聽說曾一時被賜予,如同千金般珍貴的榮耀。
想要表達卻又停止,有着新的思緒,勉強啼哭、偷偷淺笑纔是真實的消息。
算起來每個人、都應該一起成爲乘坐鸞鳥的人,都是在宮廷任職的人。
傾國的豔麗,難以再次獲得。
還是讓人遺憾,還是值得回憶。
閱讀書籍尋找舊日的美好,衣服裁製成新的碧綠顏色。
黃鶯和蝴蝶在一個春天的花中生活,怎堪忍受風雨讓花紅和花白飄落。
問哪家、卻有燕子迴歸屋樑,帶着潮溼的香泥。