寄我五雲字,恰向酒邊來。東風過盡歸雁,不見客星迴。聞道瑣窗風月,更著詩翁杖履,合作雪堂猜。歲旱莫留客,霖雨要渠來。
短檠燈,長劍鋏,欲生苔。雕弓掛無用,照影落清杯。多病關心藥,小摘親鉏菜甲,老子正須哀。夜雨北窗竹,更倩野人栽。
寄給我如五彩祥雲般的文字,恰好是在飲酒的時候到來。
東風已經吹盡,迴歸的大雁也已不見,沒看到客人像客星那樣回來。
聽說那雕花的窗戶邊的風月,再加上詩人的手杖和鞋子,正適合如蘇軾雪堂那樣來猜測。
天旱時不要挽留客人,下大雨時需要他來。
短小的燈盞,長劍的劍鞘,都快要長出青苔了。
雕花的弓掛着也沒什麼用,它的影子落在清澈的酒杯中。
常常生病關心着藥物,偶爾採摘親自鋤過的菜苗,我這個老頭子正需要哀愁。
夜晚雨打北窗的竹子,還希望那鄉野之人來栽種。