雲臥衣裳冷。
看蕭然、風前月下,水邊幽影。
羅襪塵生凌波去,湯沐煙江萬頃。
愛一點、嬌黃成暈。
不記相逢曾解佩,甚多情、爲我香成陣。
待和淚,收殘粉。
靈均千古懷沙恨。
恨當時、匆匆忘把,此仙題品。
煙雨悽迷[亻孱][亻愁]損,翠袂搖搖誰整?
謾寫入、瑤琴幽憤。
絃斷招魂無人賦,但金盃的礫銀臺潤。
愁[歹帶]酒,又獨醒。
躺在雲中衣裳感覺寒冷。
看着那冷清蕭索的樣子,在風前月下,在水邊的幽靜影子。
如同洛神穿着羅襪踏波離去,在湯湯霧氣籠罩的江面上。
喜愛那一點點嬌豔的黃色形成的光暈。
不記得曾經相逢時解下玉佩,多麼多情啊,爲我散發陣陣香氣。
等待着和着淚水,收拾殘留的香粉。
屈原千古以來懷着沉沙之恨。
悔恨當時,匆匆間忘記給這仙人般的事物品評。
煙雨悽迷令人憂愁悲傷損壞,那翠綠的衣袖飄飄誰來整理?徒然寫入瑤琴抒發幽憤。
琴絃斷了招魂卻無人創作,只有那金盃閃爍銀臺潤澤。
懷着憂愁喝酒,又是獨自清醒。