云卧衣裳冷。
看萧然、风前月下,水边幽影。
罗袜尘生凌波去,汤沐烟江万顷。
爱一点、娇黄成晕。
不记相逢曾解佩,甚多情、为我香成阵。
待和泪,收残粉。
灵均千古怀沙恨。
恨当时、匆匆忘把,此仙题品。
烟雨凄迷[亻孱][亻愁]损,翠袂摇摇谁整?
谩写入、瑶琴幽愤。
弦断招魂无人赋,但金杯的砾银台润。
愁[歹带]酒,又独醒。
躺在云中衣裳感觉寒冷。
看着那冷清萧索的样子,在风前月下,在水边的幽静影子。
如同洛神穿着罗袜踏波离去,在汤汤雾气笼罩的江面上。
喜爱那一点点娇艳的黄色形成的光晕。
不记得曾经相逢时解下玉佩,多么多情啊,为我散发阵阵香气。
等待着和着泪水,收拾残留的香粉。
屈原千古以来怀着沉沙之恨。
悔恨当时,匆匆间忘记给这仙人般的事物品评。
烟雨凄迷令人忧愁悲伤损坏,那翠绿的衣袖飘飘谁来整理?徒然写入瑶琴抒发幽愤。
琴弦断了招魂却无人创作,只有那金杯闪烁银台润泽。
怀着忧愁喝酒,又是独自清醒。