已把年華遜得翁,滿前依舊祖遺蹤。
謝家固不多安石,阮氏還能幾嗣宗。
今是昨非當謂夢,富妍貧醜各爲容。
修然白髮猶何事,只好三人自一龍。
已經把青春年華輸給了年老的人,面前依舊是先輩遺留的蹤跡。
謝家本來沒有很多像謝安石那樣的人,阮家又能有幾個像阮嗣宗那樣的人呢。
現在正確過去錯誤應當說是如同夢境,富貴美麗貧窮醜陋各自有着不同的容貌。
悠然地長出了白髮還能有什麼事呢,只能夠三人之中自然有一個傑出的人。
需要注意的是,這樣的現代中文表述可能無法完全精準地傳達出古詩詞原有的韻味和意境,但盡力在語義上進行了轉化。
虞美人·赋虞美人草
清平乐·博山道中即事
念奴娇·书东流村壁
水调歌头(题子似真山经德堂,堂,陆象山所名也)
西江月·八万四千偈後
青玉案·元夕
丑奴儿·书博山道中壁
浣溪沙(寿内子)
浣溪沙·泉湖道中赴闽宪别诸君
浣溪沙·常山道中即事
浣溪沙(别成上人并送性禅师)
浣溪沙(赵景山席上用偶赋溪台和韵)
浣溪沙青团壬子春,赴闽宪,别瓢泉
水调歌头·九日游云洞和韩南涧尚书韵
水调歌头(醉吟)
水调歌头(题张晋英提举玉峰楼)
水调歌头(和郑舜举蔗庵韵)
水调歌头 其三 题子似瑱山经德堂,堂,陆象山所名也
水调歌头(题晋臣真得归、方是闲二堂)
菩萨蛮·书江西造口壁