御街行(般涉調)

張先
張先 (宋代)

夭非花豔輕非霧。來夜半、天明去。來如春夢不多時,去似朝雲何處。遠雞棲燕,落星沈月,紞紞城頭鼓。

參差漸辨西池樹。珠閣斜開戶。綠苔深徑少人行,苔上屐痕無數。餘香遺粉,剩衾閒枕,天把多情付。

御街行(般涉調)翻譯

那不是花般豔麗也不是霧般輕盈。

半夜裏來,天亮時離去。

來的時候像春夢般短暫,離去時又像清晨的雲不知去向何處。

遠處的雞棲息,燕子歸巢,星星墜落,月亮西沉,城頭傳來咚咚的鼓聲。

逐漸能分辨出西邊池塘邊的樹木參差不齊。

珍珠般的樓閣斜開着門。

綠色的苔蘚鋪滿幽深的小徑很少有人行走,苔蘚上有無數的木屐印痕。

留下的香氣和脂粉,還有剩餘的被子和閒置的枕頭,上天把多情賦予了這裏。

更多張先的名句

心似雙絲網,中有千千結。
庭軒寂寞近清明,殘花中酒,又是去年病。
沉恨細思,不如桃杏,猶解嫁東風。
芳洲拾翠暮忘歸,秀野踏青來不定。
那堪更被明月,隔牆送過鞦韆影。
梯橫畫閣黃昏後,又還是、斜月簾櫳。
隋堤遠,波急路塵輕。
水調數聲持酒聽,午醉醒來愁未醒。
此時願作,楊柳千絲,絆惹春風。
天不老,情難絕。

更多張先的詩詞