夢仙鄉(雙調)

張先
張先 (宋代)

江東蘇小。夭斜窈窕。都不勝、綵鸞嬌妙。春豔上新妝。肌肉過人香。

佳樹陰陰池院。華燈繡幔。花月好、可能長見。離取此生緣。無計問天天。

夢仙鄉(雙調)翻譯

江東的蘇小。

身姿婀娜窈窕。

都比不上那綵鸞的嬌豔美妙。

春天豔麗換上新的妝容。

肌膚嬌柔散發着過人的香氣。

美麗的樹木在池邊庭院形成陰涼。

華麗的燈盞和繡制的帷幔。

花兒明月美好,也許能夠長久見到。

離別割捨這一生的緣分。

沒有辦法去詢問上天。

更多張先的名句

心似雙絲網,中有千千結。
庭軒寂寞近清明,殘花中酒,又是去年病。
沉恨細思,不如桃杏,猶解嫁東風。
芳洲拾翠暮忘歸,秀野踏青來不定。
那堪更被明月,隔牆送過鞦韆影。
梯橫畫閣黃昏後,又還是、斜月簾櫳。
隋堤遠,波急路塵輕。
水調數聲持酒聽,午醉醒來愁未醒。
此時願作,楊柳千絲,絆惹春風。
天不老,情難絕。

更多張先的詩詞