越中秋怀

李白
李白 (唐代)

越水绕碧山,周回数千里。乃是天镜中,分明画相似。

爱此从冥搜,永怀临湍游。一为沧波客,十见红蕖秋。

观涛壮天险,望海令人愁。路遐迫西照,岁晚悲东流。

何必探禹穴,逝将归蓬丘。不然五湖上,亦可乘扁舟。

越中秋怀翻譯

越过江水环绕着碧绿的山峦,周围有好几千里。

就像是天空的镜子中,清晰分明如同画卷一般。

喜爱这里从而进行深远地探寻,长久地怀念到急流边游览。

一旦成为波涛中的过客,十次看到红色的荷花迎来秋天。

观看波涛能感受到大自然的险要,望向大海让人产生忧愁。

路途遥远逼迫着夕阳西下,年岁将晚悲伤着江水向东流去。

何必要去探寻大禹的洞穴,我将离去回归蓬莱仙山。

要不然在五湖之上,也可以乘坐小船。

更多李白的名句

雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。
鳳凰臺上鳳凰遊,鳳去臺空江自流。
今人不見古時月,今月曾經照古人。
仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人。
長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。
相思相見知何日?此時此夜難爲情!
美人卷珠簾,深坐顰蛾眉。
危樓高百尺,手可摘星辰。
花間一壺酒,獨酌無相親。
以色事他人,能得幾時好。

更多李白的詩詞