將軍發白馬,旌節度黃河。
簫鼓聒川嶽,滄溟涌濤波。
武安有振瓦,易水無寒歌。
鐵騎若雪山,飲流涸滹沱。
揚兵獵月窟,轉戰略朝那。
倚劍登燕然,邊烽列嵯峨。
蕭條萬里外,耕作五原多。
一掃清大漠,包虎戢金戈。
將軍率領着白色的戰馬出征,旌旗指揮節制着黃河。
簫聲鼓聲喧鬧震撼山川嶽嶺,滄海之中涌起波濤。
在武安有使屋瓦振動的聲威,易水畔不再有悲壯的歌聲。
精銳的騎兵好像堆積的雪山,飲馬使得河流乾涸,如滹沱河一般。
調兵遣將去攻伐月窟,轉戰謀劃攻打朝那。
倚靠着長劍登上燕然山,邊境的烽火排列得高大險峻。
在萬里之外一片蕭條,在五原卻有很多人在耕作。
一下子肅清廣闊的大漠,像老虎一樣勇猛的戰士收藏起兵器。