一身自瀟灑,萬物何囂喧。拙薄謝明時,棲閒歸故園。
二季過舊壑,四鄰馳華軒。衣劍照鬆宇,賓徒光石門。
山童薦珍果,野老開芳樽。上陳樵漁事,下敘農圃言。
昨來荷花滿,今見蘭苕繁。一笑復一歌,不知夕景昏。
醉罷同所樂,此情難具論。
自身向來瀟灑自在,世間萬物又何必喧鬧紛擾。
自己愚拙淺薄有負於這聖明之世,於是隱居閒處迴歸故園。
兩個季節過去再次來到舊日山谷,四周鄰居駕着華麗的車子往來。
衣服和佩劍映照在鬆間屋宇,賓客門徒使石門也有了光彩。
山童進獻珍貴的果實,鄉野老人打開芳香的酒樽。
上面陳述打柴捕魚的事,下面敘述農耕園圃的話。
昨天來的時候荷花滿池,今天又看到蘭苕繁茂。
一會兒歡笑一會兒歌唱,不知道夕陽景色已昏暗。
醉酒之後一同享受快樂,這種情狀難以詳細論述。