獨漉水中泥,水濁不見月。
不見月尚可,水深行人沒。
越鳥從南來,胡鷹亦北渡。
我欲彎弓向天射,惜其中道失歸路。
落葉別樹,飄零隨風。
客無所託,悲與此同。
羅幃舒捲,似有人開。
明月直入,無心可猜。
雄劍掛壁,時時龍鳴。
不斷犀象,繡澀苔生。
國恥未雪,何由成名。
神鷹夢澤,不顧鴟鳶。
爲君一擊,鵬摶九天。
獨自在水中淘泥,水混濁得看不見月亮。
看不見月亮倒還罷了,水深得能把行人淹沒。
越地的鳥從南方飛來,北方的胡鷹也向北渡過。
我想要彎弓射向天空,可惜中途迷失了回去的路。
落葉離開樹木,隨風飄飛。
遊子沒有依託,悲傷與此相同。
羅帳舒展卷合,好像有人在開合。
明月直直地照入,沒有什麼心思可以猜測。
雄劍掛在牆壁上,不時發出龍的鳴叫。
不能斬斷犀角和大象,劍上鏽跡斑斑還長了青苔。
國家的恥辱還沒有洗刷,憑藉什麼來成就功名。
神鷹在雲夢澤,不把那些鴟鳶放在眼裏。
爲了君主奮力一擊,像大鵬那樣直上九天。