御帶花

歐陽修
歐陽修 (宋代)

青春何處風光好,帝裏偏愛元夕。萬重繒彩,構一屏峯嶺,半空金碧。寶檠銀釭,耀絳幕、龍虎騰擲。沙堤遠,雕輪繡轂,爭走五王宅。雍容熙熙晝,會樂府神姬,海洞仙客。拽香搖翠,稱執手行歌,錦街天陌。月淡寒輕,漸向曉、漏聲寂寂。當年少,狂心未已,不醉怎歸得。

御帶花翻譯

青春時期哪裏的風光最好呢,京都特別喜愛元宵佳節。

重重疊疊的各種色彩,構築成一屏像峯嶺般的景象,半空中一片金碧輝煌。

華美的燈盞銀燈,照亮了絳紅色的帷幕,如同龍虎在跳躍。

沙堤很遠,雕花的車輪、繡花的車轂,爭相駛向五王的宅邸。

白日裏和樂融洽,有樂府中神奇的女子,還有來自海上仙洞的仙人般的賓客。

搖曳着香氣和翠色,說是拉着手邊走邊唱歌,在繁華的街道和廣闊的道路上。

月色清淡寒意輕微,漸漸到了拂曉,更漏聲也安靜下來。

正當年少的時候,狂放的心還沒有停止,不喝醉又怎麼能回去呢。

更多歐陽修的名句

人生自是有情癡,此恨不關風與月。
月上柳梢頭,人約黃昏後。
淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。
漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
去年元夜時,花市燈如晝。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。
離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
別後不知君遠近。觸目淒涼多少悶。
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

更多歐陽修的詩詞