街檐插綴翠柳。憔悴清明後。淚臘堆香徑,一夜海棠中酒。枝上酸似豆。鶯聲驟。恨軟彈箏手。
搵眉袖。嘶總過盡平燕,綠襯飛繡。沈紅入水,漸做小蓮離藕,亭冷沈香夢似舊。花瘦。欲留春住時候。
街道屋檐邊點綴着翠綠的柳樹。
在憔悴的清明之後。
淚水像臘脂堆積在香徑上,一夜之間彷彿海棠沉醉於酒中。
樹枝上的酸澀好似豆子。
黃鶯的叫聲突然急促起來。
痛恨那軟弱無力彈箏的手。
擦拭着眉和衣袖。
馬的嘶鳴總是越過平坦的燕子,綠色襯托着飛舞的錦繡。
深紅色沉入水中,漸漸如同小蓮脫離藕節,亭臺清冷沉香夢好像依舊。
花兒消瘦。
正是想要留住春天的時候。
需要注意的是,這首詞可能並非出自經典古詩詞,在理解和翻譯上可能存在一定難度和不確定性。