瑞龍吟

翁元龍
翁元龍 (宋代)

清明近。還是遞選東風,做成花訊。芳時一刻千金,半晴半雨、酬春未準。

雁歸盡。離字向人欲寫,暗雲難認。西園猛憶逢迎,翠紈障面,花間笑穩。曲徑池蓮平砌,絳裙曾與,濯香湔粉。無奈燕幕鶯簾,輕負嬌後。青榆巷陌,蹋馬紅成寸。十年夢、鞦韆弔影,襪羅塵褪。事往憑誰問。晝長病酒添新恨。煙冷斜陽緊。山黛遠、曲曲闌干憑損。柳絲萬尺,不如輕鬢。

瑞龍吟翻譯

清明快到了。

依舊是依次更替的東風,帶來了花的消息。

美好的時光一刻價值千金,半是晴天半是雨天,報答春天還不準確。

大雁都回歸盡了。

離別的字想要寫給人,昏暗的雲難以辨認。

猛然回憶起在西園的迎接,綠色的細絹遮住面容,在花叢間笑得安穩。

曲折小徑邊池塘裏的蓮花與臺階齊平,紅裙子曾在那裏,洗去香氣和脂粉。

無奈燕子在幕簾鶯在簾間,輕易辜負了嬌豔之後。

青榆的街巷,踏馬使花瓣碎成一寸寸。

十年的夢,鞦韆上只有影子懸吊着,襪子上的羅塵都已退去。

過去的事靠誰來詢問。

白天漫長因喝酒又增添新的愁恨。

煙靄清冷斜陽緊迫。

青山遠遠的,曲折的欄杆都被倚靠損壞了。

柳絲有萬尺長,卻不如輕盈的鬢髮。

更多翁元龍的名句

千絲風雨萬絲晴。

更多翁元龍的詩詞