畫堂觀妙妓,長夜正留賓。燭吐蓮花豔,妝成桃李春。
髻鬟低舞席,衫袖掩歌脣。汗溼偏宜粉,羅輕詎著身。
調移箏柱促,歡會酒杯頻。倘使曹王見,應嫌洛浦神。
在華麗的廳堂觀賞美妙的歌妓,漫漫長夜正在挽留賓客。
蠟燭吐出如蓮花般豔麗的光焰,裝扮得如同桃李盛開的春天。
髮髻鬟釵低垂在舞席之上,衫袖遮掩住歌唱的嘴脣。
汗水浸溼了反倒適宜施粉,綾羅輕薄哪裏能貼身穿呢。
音調轉換使得箏柱急促彈奏,歡樂的聚會中酒杯頻繁舉起。
倘若讓曹王看到,應該會嫌棄洛浦神女。
宿建德江
春晓
宿桐庐江寄广陵旧游
留别王侍御维 / 留别王维
早寒江上有怀 / 早寒有怀
过故人庄
秦中感秋寄远上人 / 秦中寄远上人
望洞庭湖赠张丞相 / 临洞庭湖赠张丞相
与诸子登岘山
清明日宴梅道士房
秋登兰山寄张五 / 九月九日岘山寄张子容
夏日南亭怀辛大
宿业师山房期丁大不至 / 宿业师山房待丁大不至
夜归鹿门山歌 / 夜归鹿门歌
田园作
檀溪寻故人(一题作檀溪寻古)
卢明府九日岘山宴袁使君、张郎中、崔员外