鵲橋仙(七夕舟中)

史達祖
史達祖 (宋代)

河深鵲冷,雲高鸞遠,水佩風裳縹緲。卻推離恨下人間,第一個、黃昏過了。

舟行有恨,愁來無限,去去長安漸杳。應將巧思入相思,覺淚比、銀灣較少。

鵲橋仙(七夕舟中)翻譯

河水幽深喜鵲感到寒冷,白雲高遠鸞鳥飛離遙遠,水神所帶的佩飾和風吹起的衣裳若有若無。

卻把離別愁恨推下人間,第一個黃昏已經過去了。

船行時帶着愁恨,憂愁不斷涌來,離去後距離長安越來越遙遠。

應該將巧妙的心思融入相思之中,感覺淚水比銀河的水還要少。

更多史達祖的名句

十年花骨東風淚,幾點螺香素壁塵。
聞說東風亦多情,被竹外、香留住。
激氣已能驅粉黛,舉杯便可吞吳越。
雁足無書古塞幽。一程菸草一程愁。
想子胥今夜見嫦娥,沉冤雪。
斟酌姮娥,九秋宮殿冷。
官河水靜闌干暖,徙倚斜陽怨晚秋。
天相漢,民懷國。
不剪春衫愁意態。過收燈、有些寒在。
愁損翠黛雙蛾,日日畫闌獨憑。

更多史達祖的詩詞