雙雙燕·詠燕

史達祖
史達祖 (宋代)

過春社了,度簾幕中間,去年塵冷。差池欲住,試入舊巢相併。還相雕樑藻井。又軟語、商量不定。飄然快拂花梢,翠尾分開紅影。

芳徑。芹泥雨潤。愛貼地爭飛,競誇輕俊。紅樓歸晚,看足柳昏花暝。應自棲香正穩。便忘了、天涯芳信。愁損翠黛雙蛾,日日畫闌獨憑。

雙雙燕·詠燕翻譯

春社已經過了,在簾幕中間穿越,去年的塵土已清冷。

燕子差一點就停下來,試着飛進舊日的巢穴一起。

又飛向雕樑和藻井。

又輕聲細語、商量個不停。

輕快地飄飛着迅速掠過花梢,翠色的尾巴分開了紅色的花影。

在芬芳的小路上。

芹泥被雨水滋潤。

喜愛貼着地面爭相飛翔,競相誇讚自己的輕盈俊美。

在紅樓上歸來得晚,盡情地看夠了柳色昏暗花朵迷濛。

應該是自己安穩地棲息在香巢。

就忘記了、傳遞遠方花信的任務。

使得那翠眉似的雙蛾愁苦損傷,天天在畫欄邊獨自倚靠。

更多史達祖的名句

十年花骨東風淚,幾點螺香素壁塵。
聞說東風亦多情,被竹外、香留住。
激氣已能驅粉黛,舉杯便可吞吳越。
雁足無書古塞幽。一程菸草一程愁。
想子胥今夜見嫦娥,沉冤雪。
斟酌姮娥,九秋宮殿冷。
官河水靜闌干暖,徙倚斜陽怨晚秋。
天相漢,民懷國。
不剪春衫愁意態。過收燈、有些寒在。
愁損翠黛雙蛾,日日畫闌獨憑。

更多史達祖的詩詞