剪柳章臺,問梅東閣,醉中攜手初歸。逗香簾下,璀璨鏤金衣。正依約、冰絲射眼,更荏苒、蟾玉西飛。輕塵外,雙鴛細蹙,誰賦洛濱妃。霏霏。紅霧繞,步搖共鬢影,吹入花圍。管絃將散,人靜燭籠稀。泥私語、香櫻乍破,怕夜寒、羅襪先知。歸來也,相偎未肯入重幃。
在那如章臺柳般的美景之地,在東閣詢問梅花的情況,醉意中攜手最初歸來。
在散發香氣的簾幕下,璀璨的光芒照亮了鏤金的衣裳。
正好像那如冰絲般的目光射來,又更像時光匆匆,月亮向西飛去。
在輕塵之外,兩隻鴛鴦細細皺起,誰來爲洛水之濱的美人賦詩。
紛紛揚揚。
紅色的霧氣環繞,步搖與鬢髮的影子一起,被吹入花叢之中。
音樂和管絃之聲將要消散,人們安靜下來,蠟燭的籠子也稀少了。
偷偷地說着情話,像櫻桃剛破開一樣香甜,擔心夜晚寒冷,羅襪先知道。
歸來了,相互依偎卻不肯進入重重幃幕。