疏雲縈碧岫。帶晚日搖光,半江寒皺。越溪近遠,空頻向、過雁風邊回首。酸心一縷。念水北、尋芳歸後。輕醉醒、堤月籠沙,鞍鬆寶輪飛驟。
秦樓屢約芳春,記扇背題詩,帕羅沾酒。瘦愁易就。因驚斷、夢裏桃源難又。臨風話舊。想日暮、梅花孤瘦。還靜倚、修竹相思,盈盈翠袖。
稀薄的雲彩縈繞着青碧的山峯。
傍晚的陽光搖曳着光芒,半條江面上泛起寒波皺起。
越溪不論遠近,總是頻繁地向着過往大雁在風中回頭。
心中涌起一縷酸楚。
想到在江水北邊尋覓美景歸來之後。
輕易地在醉酒和清醒之間,堤岸上明月籠罩着沙灘,馬鞍上松針寶車飛速奔馳。
在秦樓多次約定美好的春天,記得在扇背上題詩,手帕上沾染着酒漬。
容易生出消瘦的愁緒。
因爲驚醒而中斷,夢裏那桃花源難以再有。
迎着風談論過去。
想象到日暮時,梅花孤獨清瘦。
還靜靜地倚靠在修長的竹子上寄託相思,那美麗的翠袖。